La traduction de documents juridiques exige une qualité irréprochable. Les traducteurs à qui nous confions ce type de travaux doivent parfaitement connaître la terminologie juridique et les spécificités du droit d’un pays ou d’un domaine particulier : droit des affaires, droit des sociétés, droit du commerce,…
Pour certaines traductions juridiques, une assermentation est nécessaire. Cela concerne essentiellement les documents officiels, comme les actes notariés, les documents d’état civil ou encore les diplômes. Pour répondre à ce besoin particulier, nous faisons appel à des traducteurs assermentés de notre réseau.
Notre agence de traduction intervient pour tous types de textes juridiques : contrats commerciaux, statuts, conventions et pactes d’actionnaires, conditions générales de vente ou de partenariat, procès-verbaux, assignations et jugements, actes notariés, K-bis, etc.
Si la traduction n’est pas effectuée de manière exacte le sens peut changer voire s’inverser ce qui n’est pas envisageable dans le milieu juridique.
Avant de faire appel à un traducteur il y a plusieurs points à vérifier, notamment la confidentialité. L’entreprise de traduction doit s’engager à garder une confidentialité optimale sur les documents qui lui sont confiés. Pour s’assurer de ceci vous pouvez signer un accord de confidentialité, l’agence de traduction Trad’Est veille avant chaque prestation, de faire signer ce contrat auprès de tous ses clients et prestataires externes.
L’autre point à vérifier est la qualification et l’assermentation du traducteur en charge de la prestation. Pour que votre document juridique soit valable et exploitable à l’étranger vous devrez le faire soumettre aux formalités internationales de législation, en passant par des traducteurs assermentés et référencés par le ministère de la justice.
Dans un contexte de mondialisation les relations professionnelles ont une importance capitale, et la montée des accords internationaux entraîne une réelle implication des systèmes juridiques dans le monde des affaires. Par conséquent le besoin de traduire des documents juridiques est essentiel.
La traduction juridique est une tâche subtile, elle doit rassembler des connaissances poussées en droit, une maîtrise complète des langues cibles et sources et pour finir des qualités rédactionnelles permettant de retransmettre les nuances du texte d’origine.
Traduire un texte juridique ou un contrat de l’anglais au français implique de passer du droit anglais au droit romain et consiste donc à lier les principes des deux systèmes qui sont parfois bien différents.
Une fois tous ces paramètres pris en compte, vous pourrez effectuer la traduction de vos documents juridiques. Passez par des agences de traduction professionnelles telle que TRAD’EST vous assurera une traduction fiable de tous vos documents juridiques.
Pour la traduction de textes juridiques, comme pour toute autre traduction, la tarification se base sur le nombre de mots présents dans les documents source (contrat, assignation, jugement, …).
Notre cabinet de traduction dispose d’outils métier permettant d’identifier les répétitions qui peuvent se retrouver dans un texte ou au sein de plusieurs documents juridiques. En identifiant ces phrases identiques, il est alors possible de proposer une assistance au traducteur. Cette aide lui permet de travailler plus rapidement vous apportant une réduction sur le coût de la traduction ainsi que sur les délais. En outre, la réutilisation d’éléments déjà traduits permet d’assurer l’homogénéité de vos traductions.
Lorsque nos clients nous confient de nouvelles commandes régulièrement, nous mettons en place une mémoire de traduction afin d’avoir une base de référence pour des traductions récurrentes. Là encore, l’objectif pour le client est de réduire le coût, le délai et d’avoir une traduction totalement homogène au fil du temps.
Pour vos traductions juridiques, nous nous engageons à vous répondre en 2 heures et à vous fournir un devis sous 24h
We are translation experts
Agence de traduction Lyon TRAD’EST SAS 320 avenue Berthelot, 69008 Lyon | Tél. : +33 (0)4 72 71 15 95
© 2020 Tous droits réservés. Mentions légales | Politique de confidentialité
Les cookies sont absolument nécessaires pour le bon fonctionnement du site web. Cette catégorie ne comprend que les cookies qui assurent les fonctionnalités de base et les fonctions de sécurité du site web. Ces cookies ne stockent aucune information personnelle.
Les cookies qui ne sont pas particulièrement nécessaires au fonctionnement du site web et qui sont utilisés spécifiquement pour collecter des données personnelles de l’utilisateur par le biais d’analyses, de publicités ou d’autres contenus intégrés sont appelés cookies non nécessaires. Il est obligatoire d’obtenir le consentement de l’utilisateur avant de placer ces cookies sur votre site web.