Jako oficjalne, od dwóch lat, biuro tłumaczeń technicznych jednego z największych podmiotów, Oil & Gas, możemy poszczycić się dużym uznaniem oraz doświadczeniem zdobytym dzięki przetłumaczeniu kilku milionów słów.
Ten niezwykle złożony sektor nie ogranicza się wyłącznie do dokumentów technicznych, ale obejmuje również tematykę związaną z prawem i jakością. Nasi tłumacze, wyspecjalizowani w sektorze petrochemicznym, tłumaczą codziennie wszelkiego typu dokumenty techniczne, dokumentacje patentowe, podręczniki jakości, raporty zarządzania odpadami do celów prawnych lub informacyjnych. Niezależnie od liczby języków, którymi się posługują, nasi tłumacze tłumaczą wyłącznie na język ojczysty, co gwarantuje usługi bardzo wysokiej jakości.
Redukcja kosztów i spójność terminologiczna
Nasze stawki za tłumaczenia opierają się na liczbie słów w dokumencie źródłowym. Jednak, aby klienci nie płacili pełnej stawki za elementy powtarzające się w dokumentach do tłumaczenia, oddajemy do ich dyspozycji profesjonalne oprogramowanie, które identyfikuje powtórzenia w plikach. W ten sposób jesteśmy w stanie obniżyć koszt usługi, zaproponować krótsze terminy realizacji i zapewnić spójność terminologii. Naszym stałym klientom oferujemy dodatkowe korzyści w postaci utworzenia pamięci tłumaczeniowej, która stanowi punkt odniesienia przy każdym kolejnym zamówieniu.
Poufność
Zachowujemy ścisłą poufność powierzonych nam dokumentów. W celu jej zagwarantowania, na życzenie klienta podpisujemy umowę o zachowanie poufności.