Tłumacze wykonujący tłumaczenia dla sektora lotniczego są w większości inżynierami dobrze znającymi środowisko i potrzeby tego przemysłu. Łącząc techniczne kompetencje i doświadczenie lingwistyczne, znają i stosują terminologię specyficzną dla tej dziedziny i gwarantują absolutną poufność informacji. Zostali wybrani ze względu na przestrzeganie wymogów dokładności i efektywności stawianych przez naszych klientów i są systematycznie oceniani pod tym kątem.
Techniczne doświadczenie w ponad 40 kombinacjach językowych
Nasi tłumacze wyspecjalizowani w tematyce lotniczej tworzą szeroki panel kompetencji. W związku z tym, jesteśmy w stanie tłumaczyć w ponad 40 parach językowych różne teksty techniczne dostarczane przez klientów (specyfikacje, dokumentacje patentowe, podręczniki użytkownika, instrukcje konserwacji czy napraw, itp.). Nasi tłumacze tłumaczą wyłącznie na język ojczysty, co gwarantuje usługi bardzo wysokiej jakości.
Formaty dokumentów
Pracujemy na wielu formatach plików, od najprostszych (w tym html, xml, xliff, po, itp.) po najbardziej złożone z wykorzystaniem oprogramowania DTP czy CAD. Jesteśmy w stanie dostarczyć tłumaczenie „pod klucz”.